Aktuální vydání magazínu Forbes

nwsltr1702sajt
zara done

Žádná Prada, luxusním značkám se v Číně nedaří a ďábel tam nosí Zaru

Pošli to dál

Ještě loni se přitom Pradě v Číně vedlo docela dobře. Letos ale přišel propad – z původních 49 obchodů jich dnes luxusní značce v Číně zůstalo pouhých 33. A neděje se to jen jí, stejně tak se snižuje počet obchodů Armani (z 49 na 44) a Chanel (z 22 na 11).

„Prodej západní luxusní módy v Číně rychle upadá. Předpokládám, že se během následujících 2 až 3 let bude muset zavřít ještě mnoho luxusních obchodů,“ řekl tento měsíc Financial Times známý odborník na módu a bonviván sir David Tang.

Čtěte také: Oděvní gigant Zara má další problém, bývalý zaměstnanec ji žaluje za diskriminaci

I když s tímto názorem někteří analytici nesouhlasí, tak se Tangovy předpovědi zdají být opodstatněné – není pochyb o tom, že luxusní značky jsou v Číně na ústupu. A není to tím, že by Číňané netoužili po luxusním zboží – stále tvoří 46 % světových zákazníků luxusních značek. Bohužel – pro Čínu – ale 76 % svých „luxusních“ nákupů dělají mimo Čínu. Podle zpravodajské agentury Nová Čína značkové obchody v Číně nyní slouží jen jako showroomy, kam se místní chodí koukat, co případně v zahraničí nakoupit.

zara v číně

V loňském roce prodeje luxusního zboží v Číně poklesly o 1 %. Letos může být úpadek ještě znatelnější, protože luxusní značky v Číně začaly nabízet slevy. I tak ale někteří analytici věří, že zájem o luxus v Číně v budoucnosti opět vzroste. A věří v to i developeři obchodních center, kteří paradoxně budují čím dál více luxusních obchodních prostorů, jako by byly potřeba už dnes. Jen v Šanghaji se má během tří let otevřít 55 obchodních center. Ta budou dohromady tvořit více než 40 milionů čtverečních metrů obchodní plochy.

Čtěte také: Chanel následuje Michaela Korse. Své kabelky v Číně zlevňuje, v Evropě naopak zdražuje

Kdo tedy zaplní tolik volného prostoru? V Číně dnes ďábel nosí Zaru. Majitelé obchodních center hledají spásu u těchto tzv. rychloobrátkových módních značek (které nenavrhují vlastní kolekce a naopak během roku reagují na to, co se děje na luxusních molech, a podle toho svou nabídku upravují) a není těžké uhodnout proč. Podle zprávy od Rebeky Tibbot z JLL Shangai chce módní řetězec H&M otevřít v letošním roce v Číně 80 obchodů, Zara 60, a japonské Uniqlo dokonce 100.

A tím to nekončí. Americký obchod Forever 21 má v Číně 9 poboček a uvažuje o 50 dalších. Gap, tedy další americká módní značka, od roku 2013 otevřel v Číně 23 obchodů. Vstoupit na čínský trh plánuje v příštím roce i Banana Republic.

Čtěte také: Michael Kors má problém s kabelkami. Prodalo se jich moc

Zpráva JLL dále uvádí: „Obchodní řetězce potřebují rychloobrátkovou módu, aby zvýšily prodeje. V některých případech vedle sebe narazíte na obchod s luxusním zbožím a obchod s touhle módou.“ Gucci by normálně protestoval, aby byl na dohled od obchodu značky Gap, ale realita je taková, že i ti, kdo prodávají luxusní zboží, nyní k oživení svých obchodů rychloobrátkové značky, které lidi do nákupního centra přivedou, jednoduše potřebují.

Majitelé čínských obchodních center ale mají ještě jeden problém. Jmenuje se Alibaba. Tenhle e-shop, za kterým stojí miliardář a podle Forbesu 33. nejbohatší člověk světa Jack Ma, úplně proměnil to, jak se v Číně nakupuje. Aktuálně se na síti odehrává úctyhodných 11 % čínských prodejů.

Do online obchodů se přesunula veškerá neznačková móda, takže majitelé obchodních center přišli o značnou část poptávky po prostorech pro tento druh oblečení. A teď přichází i o luxusní sektor. Proto má Zara a její konkurenti ohromnou vyjednávací sílu pro získání těch nejlepších obchodních prostor a možnost v Číně rychle expandovat.

A  je tu ještě jedna věc, která rychloobrátkovou módu v Číně požene dopředu. Značky tohoto druhu si nepochybně uvědomují, že jejich přítomnost v Číně urychlí jejich rozmach i jinde. Jak to? Čím dál více Číňanů cestuje po světě nebo svou vlast opouští natrvalo, ale tendence nakupovat to, co znají z domova, jim zůstává. Čínská státní správa zahraniční výměny uvádí, že jen loni utratili čínští turisté na svých cestách přes 165 miliard dolarů. Což je o 28 % více než v roce 2013. 85 % z těchto turistů si podle agentury Mintel Group nakoupilo právě oblečení nebo obuv. V jistém smyslu je toto pro majitele čínských obchodních center dobrá zpráva: značky rychloobrátkové módy mají další důvod vstoupit na čínský trh.

Čtěte také